Thursday, 25 March 2010

IT833 - Su Nuraxi di Barumini (1997)

Brief Description

"During the late 2nd millennium B.C. in the Bronze Age, a special type of defensive structure known as nuraghi (for which no parallel exists anywhere else in the world) developed on the island of Sardinia. The complex consists of circular defensive towers in the form of truncated cones built of dressed stone, with corbel-vaulted internal chambers. The complex at Barumini, which was extended and reinforced in the first half of the 1st millennium under Carthaginian pressure, is the finest and most complete example of this remarkable form of prehistoric architecture."

巴鲁米尼的努拉格

"公元前2000年后期的铜器时代,一种特殊类型的防御建筑在撒丁岛修建起来,这就是举世无双的努拉格。这一综合结构包括用 修琢的石头堆砌而成的锥状环型防御塔,以及在塔内用梁托支撑成的套间。这一坐落在巴鲁米尼的综合结构,由于受迦太基人的压力,直到公元1000年中叶还在 修整和加固,是史前同类形式建筑中修建得最好和保存最完整的典范。"

Source UNESCO WH website http://whc.unesco.org/en/list/833

Courtesy of isabetta from postcrossing forum

NL819 - Historic Area of Willemstad, Inner City and Harbour, Netherlands Antilles (1997)

Brief Description

"The people of the Netherlands established a trading settlement at a fine natural harbour on the Caribbean island of Curaçao in 1634. The town developed continuously over the following centuries. The modern town consists of several distinct historic districts whose architecture reflects not only European urban-planning concepts but also styles from the Netherlands and from the Spanish and Portuguese colonial towns with which Willemstad engaged in trade."

荷属安的列斯群岛的威廉斯塔德、内城及港口古迹区

"威廉斯塔德港口是荷兰人于1634年在加勒比海库拉索岛(Curaçao)建成的一处优良贸易港湾。这座城镇经历了几个世 纪的繁荣后仍然继续发展。当代的城镇由几个截然不同的老城区构成,这里的建筑表现为欧式与荷兰风格的结合,因为在当时西班牙与葡萄牙殖民者在此从事贸易活 动。"

Source UNESCO WH website http://whc.unesco.org/en/list/819

Courtesy of Sandy1982 from postcrossing

SE774 - Laponian Area (1996)

Brief Description

"The Arctic Circle region of northern Sweden is the home of the Saami, or Lapp people. It is the largest area in the world (and one of the last) with an ancestral way of life based on the seasonal movement of livestock. Every summer, the Saami lead their huge herds of reindeer towards the mountains through a natural landscape hitherto preserved, but now threatened by the advent of motor vehicles. Historical and ongoing geological processes can be seen in the glacial moraines and changing water courses."

拉普人区域

"瑞典北部北极圈地区是萨米人或拉普人的家园。这里是最大的也是最后一个人们按照祖传方式进行生活的地区,这种生活以牲畜周 期性的迁移为基础。每年夏天,萨米人赶着他们的驯鹿群穿越自然风景区走向大山,这些风景区至今还保存着,如今却受到汽车的威胁。我们可以从冰碛和水流路线 的改变中看到历史和现今的地质作用。"

Source UNESCO WH website http://whc.unesco.org/en/list/774

Courtesy of MerJade from postcrossing forum

774-008 Rapa valley delta land Sweden

DK696 - Kronborg Castle (2000)

Brief Description

"Located on a strategically important site commanding the Sund, the stretch of water between Denmark and Sweden, the Royal castle of Kronborg at Helsingør (Elsinore) is of immense symbolic value to the Danish people and played a key role in the history of northern Europe in the 16th-18th centuries. Work began on the construction of this outstanding Renaissance castle in 1574, and its defences were reinforced according to the canons of the period's military architecture in the late 17th century. It has remained intact to the present day. It is world-renowned as Elsinore, the setting of Shakespeare's Hamlet."

科隆博格城堡

"赫尔辛基的科隆博格城堡位于一个重要的战略要塞上,居高临下面对丹麦与瑞典交界的桑德(Sund)水域,对丹麦人具有巨大 的象征意义,在16世纪至18世纪的北欧历史中发挥了重要作用。这个辉煌的文艺复兴时期风格的城堡始建于1574年,17世纪晚期,城堡的防御工事根据当 时军事建筑的惯例得到了加强。城堡至今仍保存完好。赫尔辛基也因是莎士比亚巨著《哈姆雷特》的场景所在地而闻名全球。"

Source UNESCO WH website http://whc.unesco.org/en/list/696

Courtesy of vykortsfantast from postcrossing forum

Courtesy of red.panda from postcrossing forum

Friday, 19 March 2010

187 DE - St Mary's Cathedral and St Michael's Church at Hildesheim (1985)

Brief Description

"St Michael's Church was built between 1010 and 1020 on a symmetrical plan with two apses that was characteristic of Ottonian Romanesque art in Old Saxony. Its interior, in particular the wooden ceiling and painted stucco-work, its famous bronze doors and the Bernward bronze column, are – together with the treasures of St Mary's Cathedral – of exceptional interest as examples of the Romanesque churches of the Holy Roman Empire."
希尔德斯海姆的圣玛丽大教堂和圣米迦尔教堂
"圣米迦尔教堂建造于公元1010年至1020年间,严格遵循了对称的设计理念,两个对称的半圆形后殿是老撒克逊(Old Saxony)时期典型的奥图罗马式(Ottonian Romanesque)风格。教堂的内部装潢设计也是神圣罗马帝国的罗马式教堂风格,特别是木制天花板、粉刷的墙壁,以及有名的青铜门和伯那德青铜圆柱。 圣玛丽大教堂的装饰也是这一风格。"
Source UNESCO WH website http://whc.unesco.org/en/list/185
Courtesy of Bine from postcrossing forum
St Michael's Church

Courtesy of anjaaustel from postcrossing forum
St Mary's Catholic Cathedral

3 DE - Aachen Cathedral (1978)

Brief Description

"Construction of this palatine chapel, with its octagonal basilica and cupola, began c. 790–800 under the Emperor Charlemagne. Originally inspired by the churches of the Eastern part of the Holy Roman Empire, it was splendidly enlarged in the Middle Ages."

亚琛大教堂

"这座宫殿式教堂整体结构呈长方形,屋顶为拱形,修建于约公元790至800年查理曼大帝执政时期。建造这座教堂的灵感来源 于东罗马帝国的教堂,在中世纪又对其进行了扩建。"

Source UNESCO WH website http://whc.unesco.org/en/list/3

Courtesy of Bine from postcrossing forum

Tuesday, 16 March 2010

855 BE - Flemish Béguinages (1998)

Brief Description

"The Béguines were women who dedicated their lives to God without retiring from the world. In the 13th century they founded the béguinages, enclosed communities designed to meet their spiritual and material needs. The Flemish béguinages are architectural ensembles composed of houses, churches, ancillary buildings and green spaces, with a layout of either urban or rural origin and built in styles specific to the Flemish cultural region. They are a fascinating reminder of the tradition of the Béguines that developed in north-western Europe in the Middle Ages."
佛兰德的比津社区
"“比津”(Béguines)是指献身上帝,却又不脱离 世俗世界的妇女。这些妇女在13世纪建立了“比津社区”,也就是一个个封闭的社区,以满足她们的精神和物质需要。佛兰德比津社区是一处建筑群,包括民居、 教堂、辅助建筑以及绿地,社区规划既有城市痕迹,也有乡村特色,反映了佛兰德地区的文化。这些建筑向我们展示了中世纪北欧和西欧形成的比津传统。"
Source UNESCO WH website http://whc.unesco.org/en/list/855

855-001 Béguinage de Hoogstraten
855-002 Béguinage de Lier (Lierre)
855-003 Grand Béguinage de Mechelen (Malines)
855-004 Béguinage de Turnhout
855-005 Beguinage de Sint-Truiden (Saint Trond)
855-006 Béguinage de Tongeren (Tongres)
855-007 Béguinage de Dendermonde (Termonde)
855-008 Petit Béguinage de Gent (Gand)
855-009 Béguinage de Sint-Amandsberg / Gent (Mont-Saint-Amand-lez-Gand)
855-010 Béguinage de Diest
855-011 Grand Béguinage of Leuven (Louvain)
855-012 Béguinage de Bruges (Brugge)
855-013 Béguinage de Kortrijk (Courtrail)

Courtesy of Tine from picasa
855-001 Béguinage de Hoogstraten
Hoogstraten, Antwerpen, Flanders, Belgium

Courtesy of Tine from picasa
855-004 Béguinage de Turnhout
Turnhout, Antwerpen, Flanders, Belgium

 
855-005 Beguinage de Sint-Truiden (Saint Trond)
Sint-Truiden (Saint Trond), Limbourg, Flanders, Belgium
Courtesy of zwartje from postcrossing
855-006 Béguinage de Tongeren (Tongres)
Tongeren (Tongres), Limbourg, Flanders, Belgium


855-010 Béguinage de Diest
Diest, Vlaams Bramant, Flanders, Belgium


855-012 Béguinage de Bruges (Brugge)
Bruges (Brugge), West-Vlaanderen, Flanders, Belgium

943 BE/FR Belfries available for swap

943 BE/FR - Belfries of Belgium and France (1999)

BE943-01 Belfort en Hallen Brugge (0 available)
08/06/10 1 postcard on its way to Missdaisy66 (received) in exchange for CU841 - San Pedro de la Roca Castle, Santiago de Cuba (Completed)

BE943-02 Belfort en Hallen Brugge (0 available)
25/03/10 1 postcard on its way to elbe (received) in exchange for 1 card from Turkmenistan (Completed)
20/08/10 1 postcard on its way to Childish (received) in exchange for TAG from Eule for DE292 - Cologne Cathedral (Completed)
25/10/10 1 postcard on its way to ninocas (received) in exchange for PT866 - Prehistoric Rock-Art Sites in the Côa Valley (Completed)
01/06/11 1 postcard on its way to MissDaisy66 (received) in exchange for Cuba unesco (Complated)

BE943-03 Belfort met Lakenhal, Ieper (0 available)
25/03/10 1 postcard on its way to elbe (received) in exchange for 1 card from Turkmenistan (Completed)

BE943-04 Belfort met Lakenhal, Ieper (0 available)
17/03/10 1 postcard on its way to MerJade (received) in exchange for SE774 - Laponian Area (Completed)
17/03/10 1 postcard on its way to red.panda (received) in exchange for Denmark flag (Completed)

BE943-05 Belfort met Lakenhal, Ieper (0 available)
17/03/10 1 postcard on its way to MerJade (received) in exchange for SE898 - High Coast (Completed)

FR943-051 Beffroi d’Amiens, Amiens (0 available)
27/09/10 1 postcard on its way to elbe (received) in exchange for JP688 - Historic Monuments of Ancient Kyoto (Completed)

BE855 Flemish Béguinages available for swap

BE855 Flemish Béguinages (1998)

BE855-1 Flemish Béguinages in Brugge (0 available)
27/09/10 1 postcard on its way to FloridaGirl (received) in exchange for PA135 - Fortifications on the Caribbean Side of Panama: Portobelo-San Lorenzo (Completed)

BE855-2 Flemish Béguinages in Brugge (0 available)
20/08/10 1 postcard on its way to (TAG) Childish (received) in exchange for (TAG) from Eule for DE535 - Collegiate Church, Castle of Quedlinburg (Completed)
25/10/10 1 postcard on its way to ninocas (received) in exchange for Vatican map (Completed)

BE855-3 Flemish Béguinages in Brugge (0 available)
25/03/10 1 postcard on its way to elbe (received) in exchange for a unesco card from Japan (Completed)

BE855-4 Flemish Béguinages in Brugge (0 available)
17/03/10 1 postcard on its way to red.panda (received) in exchange for DK696 - Kronborg Castle (Completed)
25/03/10 1 postcard on its way to elbe (received) in exchange for 1 card from Japan (Completed)
02/08/10 1 postcard on its way to Bodexs (received) in exchange for TN36 - Medina of Tunis (Completed)

BE855-5 Flemish Béguinages in Brugge (0 available)
17/03/10 1 postcard on its way to MerJade (received) in exchange for Sweden map (Completed)

Friday, 12 March 2010

916 ZA - Robben Island (1999)

Brief Description

"Robben Island was used at various times between the 17th and 20th centuries as a prison, a hospital for socially unacceptable groups and a military base. Its buildings, particularly those of the late 20th century such as the maximum security prison for political prisoners, witness the triumph of democracy and freedom over oppression and racism."

罗布恩岛

"从17世纪到20世纪罗布恩岛曾有过不同的用途,它曾经是监狱、不受社会欢迎的人的医院和军事基地。这里的建筑,特别是那些在20世纪后期的建筑,如用来关押政治犯的监狱,见证了民主和自由战胜压迫和种族主义的过程。"

Source UNESCO WH website http://whc.unesco.org/en/list/916


Courtesy of elbe from postcrossing forum

HR809 - Episcopal Complex of the Euphrasian Basilica in the Historic Centre of Poreč (1997)

Brief Description

"The group of religious monuments in Porec, where Christianity was established as early as the 4th century, constitutes the most complete surviving complex of its type. The basilica, atrium, baptistery and episcopal palace are outstanding examples of religious architecture, while the basilica itself combines classical and Byzantine elements in an exceptional manner."

波雷奇历史中心的尤弗拉西苏斯大教堂建筑群

"波雷奇的宗教建筑群是基督教徒于4世纪初建造的,是同类建筑中保存最完整的建筑群。长方形的大教堂、正厅、洗礼池和主教殿是宗教建筑的典型代表,同时长方形的大教堂本身还以一种特殊的方式融合了古典与拜占庭风格。"

Source UNESCO WH website http://whc.unesco.org/en/list/809

288 DE - Castles of Augustusburg and Falkenlust at Brühl (1984)

Brief Description

"Set in an idyllic garden landscape, Augustusburg Castle (the sumptuous residence of the prince-archbishops of Cologne) and the Falkenlust hunting lodge (a small rural folly) are among the earliest examples of Rococo architecture in 18th-century Germany."

布吕尔的奥古斯塔斯堡古堡和法尔肯拉斯特古堡

"奥古斯塔斯堡周围风景优美,颇具田园风情,这里曾是科洛涅(Cologne)大主教奢华的住所,而法尔肯拉斯特古堡(the Falkenlust hunting lodge)则是一处狩猎场(小规模乡下活动)。这两个建筑都是18世纪德国洛可可风格最早的杰作。"

Source UNESCO WH website http://whc.unesco.org/en/list/288

Augustusburg Castle
Courtesy of anjaaustel from postcrossing forum
Falkenlust hunting lodge

Wednesday, 10 March 2010

1245 SM - San Marino Historic Centre and Mount Titano (2008)

Brief Description

San Marino Historic Centre and Mount Titano covers 55 ha, including Mount Titano and the historic centre of the city which dates back to the foundation of the republic as a city-state in the 13th century. San Marino is inscribed as a testimony to the continuity of a free republic since the Middle Ages. The inscribed city centre includes fortification towers, walls, gates and bastions, as well as a neo-classical basilica of the 19th century, 14th and 16th century convents, and the Palazzo Publico of the 19th century, as well as the 18th century Titano Theatre. The property represents an historical centre still inhabited and preserving all its institutional functions. Thanks to its position on top of Mount Titano, it was not affected by the urban transformations that have occurred from the advent of the industrial era to today.

Source UNESCO WH website http://whc.unesco.org/en/list/1245

Mount Titano
Courtesy of squino from postcrossing

974 DE - Monastic Island of Reichenau (2000)

Brief Description

"The island of Reichenau on Lake Constance preserves the traces of the Benedictine monastery, founded in 724, which exercised remarkable spiritual, intellectual and artistic influence. The churches of St Mary and Marcus, St Peter and St Paul, and St George, mainly built between the 9th and 11th centuries, provide a panorama of early medieval monastic architecture in central Europe. Their wall paintings bear witness to impressive artistic activity."

赖谢瑙修道院之岛

"德国康斯坦茨湖(Lake Constance)中的赖谢瑙岛上完好地保存着贝纳迪克汀修道院(Benedictine monastery)的历史遗迹。该修道院建于公元724年,在宗教、认知和艺术方面都曾有过巨大影响。岛上的圣玛丽与马库斯教堂、圣彼得教堂、圣保罗教 堂和圣乔治教堂都建于公元9世纪至11世纪之间,为中世纪早期的修道院式建筑提供了一幅可贵的全景图。教堂里的壁画则是各种影响深远的艺术活动的见证。"

Source UNESCO WH website http://whc.unesco.org/en/list/974

Tuesday, 9 March 2010

441 CN - Mausoleum of the First Qin Emperor (1987)

Brief Description

"No doubt thousands of statues still remain to be unearthed at this archaeological site, which was not discovered until 1974. Qin (d. 210 B.C.), the first unifier of China, is buried, surrounded by the famous terracotta warriors, at the centre of a complex designed to mirror the urban plan of the capital, Xianyan. The small figures are all different; with their horses, chariots and weapons, they are masterpieces of realism and also of great historical interest."

秦始皇陵及兵马俑坑

"毫无疑问,如果不是1974年被发现,这座考古遗址中 的成千上万件陶俑将依旧沉睡于地下。第一位统一中国的皇帝秦始皇,殁于公元前210年,葬于陵墓的中心,在他周围围绕着那些著名的陶俑。结构复杂的秦始皇 陵是仿照其生前的都城——咸阳的格局而设计建造的。小陶佣形态各异,连同他们的战马、战车和武器,成为现实主义的完美杰作,同时也具有极高的历史价值。"

Source UNESCO WH website http://whc.unesco.org/en/list/441