Tuesday, 6 November 2012

863 EC - Historic Centre of Santa Ana de los Ríos de Cuenca (1999)

Brief Description

"Santa Ana de los Ríos de Cuenca is set in a valley surrounded by the Andean mountains in the south of Ecuador. This inland colonial town (entroterra ), now the country's third city, was founded in 1557 on the rigorous planning guidelines issued 30 years earlier by the Spanish king Charles V. Cuenca still observes the formal orthogonal town plan that it has respected for 400 years. One of the region's agricultural and administrative centres, it has been a melting pot for local and immigrant populations. Cuenca's architecture, much of which dates from the 18th century, was 'modernized' in the economic prosperity of the 19th century as the city became a major exporter of quinine, straw hats and other products."

昆卡的洛斯-里奥斯的圣安娜历史中心

"昆卡的洛斯-里奥斯的圣安娜位于厄瓜多尔南部安第斯山环绕的一个山谷里,始建于1557年,是典型的内陆殖民地城镇,如今是厄瓜多 尔第三大城市。城市的建造严格遵守了30年前西班牙国王查尔斯·冯·昆卡(Charles V. Cuenca)制定的垂直城市规划原则,并于后来的400年间一直沿袭了当初的规划。作为这个地区的农业和行政中心之一,该历史中心是当地居民和外来移民 的大熔炉。昆卡的建筑大多始建于18世纪,到19世纪时这里成为奎宁、草帽以及其他产品的主要出口港,经济上的繁荣也推动了城市建筑的现代化。"

Source UNESCO WH website http://whc.unesco.org/en/list/863

Courtesy of vykortsfantast from France

509 ZM/ZW Mosi-oa-Tunya / Victoria Falls (1989)

Brief Description

"These are among the most spectacular waterfalls in the world. The Zambezi River, which is more than 2 km wide at this point, plunges noisily down a series of basalt gorges and raises an iridescent mist that can be seen more than 20 km away."

莫西奥图尼亚瀑布(维多利亚瀑布)

"这是世界上最壮观的瀑布之一。赞比西河宽度超过2公里,瀑布奔入玄武岩峡谷,水雾形成的彩虹远隔20公里以外就能看到。"

Source UNESCO WH website http://whc.unesco.org/en/list/509

Courtesy of lukkyluke from Belgium

1282 SE - Decorated Farmhouses of Hälsingland (2012)

Brief Description

"Seven timber houses are listed in this site located in the east of Sweden, representing the zenith of a regional timber building tradition that dates back to the Middle Ages. They reflect the prosperity of independent farmers who in the 19th century used their wealth to build substantial new homes with elaborately decorated ancillary houses or suites of rooms reserved for festivities. The paintings represent a fusion of folk art with the styles favoured by the landed gentry of the time, including Baroque and Rococo. Decorated by painters, including known and unknown itinerant artists, the listed properties represent the final flowering of a long cultural tradition."

Source UNESCO WH website http://whc.unesco.org/en/list/1282

1282-001     Kristofers, Stene
1282-002     Gästgivars, Vallsta
1282-003     Pallars, Långhed
1282-004     Jon-Lars, Långhed   
1282-005     Bortom Åa, Fågelsjö
1282-006     Bommars, Letsbo
1282-007     Erik Anders, Askesta


Courtesy of lellykate from Sweden