Friday, 25 February 2011

805 ES - San Millán Yuso and Suso Monasteries (1997)

Brief Description

"The monastic community founded by St Millán in the mid-6th century became a place of pilgrimage. A fine Romanesque church built in honour of the holy man still stands at the site of Suso. It was here that the first literature was produced in Castilian, from which one of the most widely spoken languages in the world today is derived. In the early 16th century the community was housed in the fine new monastery of Yuso, below the older complex; it is still a thriving community today."

圣米延尤索和素索修道院

"圣米延于公元6世纪中叶在该世界遗产所在地建立了修士团体,后来,这里成为了基督教徒的朝圣地。今天,这座为了纪念圣米延 而修建的罗马式教堂历尽沧桑,依然矗立在素索。就是在这里产生了最早使用卡斯提尔语言的文学作品,今天全世界最广泛使用的语言之一——西班牙语,就起源于 此。公元16世纪初,在素索旧址的下方,一座漂亮的新修道院——尤索修道院建成,它至今依然在兴旺地发展壮大。"

Source UNESCO WH website http://whc.unesco.org/en/list/805

Courtesy of shelly from postcrossing forum
San Millán Yuso Monastery

907 IT - Villa Adriana (Tivoli) (1999)

Brief Description

The Villa Adriana (at Tivoli, near Rome) is an exceptional complex of classical buildings created in the 2nd century A.D. by the Roman emperor Hadrian. It combines the best elements of the architectural heritage of Egypt, Greece and Rome in the form of an 'ideal city'.

提沃利的阿德利阿纳村庄

阿德利阿纳村庄位于罗马附近的提沃利,是公元2世纪时由罗马帝国国王哈德里亚所建造的一处卓越的古典建筑群。它用“理想城市”的形式规划建设,综合利用了古埃及、希腊、罗马建筑遗产中的最佳元素。

Source UNESCO WH website http://whc.unesco.org/en/list/907

Courtesy of argotm from postcrossing forum

1016 PE - Historical Centre of the City of Arequipa (2000)

Brief Description

"The historic centre of Arequipa, built in volcanic sillar rock, represents an integration of European and native building techniques and characteristics, expressed in the admirable work of colonial masters and Criollo and Indian masons. This combination of influences is illustrated by the city's robust walls, archways and vaults, courtyards and open spaces, and the intricate Baroque decoration of its facades."

阿雷基帕城历史中心

"秘鲁阿雷基帕城历史中心由火山岩石建成,它代表了欧洲与本土建筑技术、风格的融合,这些技术和风格体现在殖民宗主、克里奥尔人和印度人的作品中。城市灵动的城墙、拱门、拱形屋顶、院子、开阔的空间,以及建筑正面复杂的巴洛克式装饰,这些都表明了欧洲与本土风格的双重影响。"

Source UNESCO WH website http://whc.unesco.org/en/list/1016

Courtesy of vykortsfantast from postcrossing forum

LU412 - La ville et le château de Vianden (1993)

FR233 - Château de Vaux-le-Vicomte (1996)

Thursday, 24 February 2011

AT772 Neusiedlersee available for swap

AT772-01 Neusiedlersee (0 available) 25/02/11 1 postcard on its way to MissDaisy44 (received) in exchange for US1326 Papahānaumokuākea (Completed)

Wednesday, 23 February 2011

486 AU - Wet Tropics of Queensland (1988)

Brief Description

"This area, which stretches along the north-east coast of Australia for some 450 km, is made up largely of tropical rainforests. This biotope offers a particularly extensive and varied array of plants, as well as marsupials and singing birds, along with other rare and endangered animals and plant species."

昆士兰湿热带地区

"这一地区位于澳大利亚东北海岸线上,长约450公里,主要由热带雨林构成。这里的环境特别适于不同种类的植物、有袋动物以及鸟类生存,同时也给那些稀有濒危动植物提供了的生存条件。"

* Barron Gorge National Park
* Black Mountain (Kalkajaka) National Park
* Cedar Bay National Park
* Daintree National Park
* Edmund Kennedy National Park
* Girringun National Park
* Wooroonooran National Park

Source UNESCO WH website http://whc.unesco.org/en/list/486

Courtesy of hmassese from postcrossing forum
Millaa Millaa falls, Buttress roots
Mossman River, a Fig tree and Ulysses butterfly in the centre

Barron Falls in Barron Gorge National Park
Mossman Gorge in Daintree National Park
Cape Tribulation in Daintree National Park

Courtesy of Carole from Australia
Mount Lewis National Park

578 AU - Shark Bay, Western Australia (1991)

Brief Description

"At the most westerly point of the Australian continent, Shark Bay, with its islands and the land surrounding it, has three exceptional natural features: its vast sea-grass beds, which are the largest (4,800 km2) and richest in the world; its dugong (‘sea cow’) population; and its stromatolites (colonies of algae which form hard, dome-shaped deposits and are among the oldest forms of life on earth). Shark Bay is also home to five species of endangered mammals."

西澳大利亚鲨鱼湾

"此鲨鱼湾位于澳洲大陆最西端,由许多岛屿及周边陆地组成,有三个独具一格的自然特点:拥有世界上最大的海床(4800平方 公里)和最丰富的海草资源;拥有世界上数量最多的儒艮(海牛);拥有大量叠层石(叠层石是由大量海藻形成的硬质圆形沉积物,是地球上最古老的生命形式之 一)。鲨鱼湾还是五种濒危哺乳动物的栖息地。"

Source UNESCO WH website http://whc.unesco.org/en/list/578

Courtesy of hmassese from postcrossing forum

629 AU - Macquarie Island (1997)

Brief Description

"Macquarie Island (34 km long x 5 km wide) is an oceanic island in the Southern Ocean, lying 1,500 km south-east of Tasmania and approximately halfway between Australia and the Antarctic continent. The island is the exposed crest of the undersea Macquarie Ridge, raised to its present position where the Indo-Australian tectonic plate meets the Pacific plate. It is a site of major geoconservation significance, being the only place on earth where rocks from the earth’s mantle (6 km below the ocean floor) are being actively exposed above sea-level. These unique exposures include excellent examples of pillow basalts and other extrusive rocks."

麦夸里岛

"麦夸里岛(长34公里,宽5公里)是位于南大洋的一个海岛,距塔斯马尼亚(Tasmania)东南部1500公里,大约相 当于从澳大利亚到南极洲的一半路程。由于印度洋板块和太平洋板块在这里互相挤压,使得麦夸里海脊的最高部分露出了海面,形成了现在的麦夸里岛。这个地区有 极其重要的地理保护意义,是地球上唯一一处从地幔(海底以下6公里深处)开始向上运动而露出海面的岩石,这些露出海面的特殊岩石包括枕状玄武岩和其他突出 的岩石。"

Source UNESCO WH website http://whc.unesco.org/en/list/629

Courtesy of hmassese from postcrossing forum


234 IN - Churches and Convents of Goa (1986)

Brief Description

"The churches and convents of Goa, the former capital of the Portuguese Indies – particularly the Church of Bom Jesus, which contains the tomb of St Francis-Xavier – illustrate the evangelization of Asia. These monuments were influential in spreading forms of Manueline, Mannerist and Baroque art in all the countries of Asia where missions were established."
果阿的教堂和修道院

"果阿是葡萄牙占领印度时期的首都。那里的教堂和修道院,特别是存有圣弗朗西斯-伊格赛维亚(St Francis-Xavier)棺木的鲍姆耶酥教堂,是在亚洲传播基督福音的历史证明。这些建筑对于在所有亚洲的传教国家里传播曼奴埃尔式、曼纳瑞斯式和 巴洛克式建筑风格起了很大的影响作用。"
Source UNESCO WH website http://whc.unesco.org/en/list/234


1. Se’ Cathedral
2. Church and Convent of St. Francis of Assisi
3. Chapel of St. Catherine
4. Basilica of Bom Jesus
5. Chapel of St. Cajetan
6. Church of Lady of Rosary
7. Church of St. Augustin
Se’ Cathedral 
Se’ Cathedral, chapel of holy cross of miracles

Courtesy of seetas from postcrossing forum
Basilica of Bom Jesus
Chapel of St. Cajetan

827 IT - Cathedral, Torre Civica and Piazza Grande, Modena (1997)

Brief Description

"The magnificent 12th-century cathedral at Modena, the work of two great artists (Lanfranco and Wiligelmus), is a supreme example of early Romanesque art. With its piazza and soaring tower, it testifies to the faith of its builders and the power of the Canossa dynasty who commissioned it."

摩德纳的大教堂、市民塔和大广场

"位于摩德纳的宏伟的12世纪大教堂,是兰弗兰科(Lanfranco)和威利盖尔茨(Wiligelmus)这两位伟大艺 术家的杰作,是早期罗马风格艺术的最杰出典范。这所大教堂和与之相配套的宏大广场以及耸入云霄的高塔一起,不但证实了建造者们对皇室的无限忠诚,而且还体 现了命令建造这些建筑的卡诺萨王朝的非凡国力。"

Source UNESCO WH website http://whc.unesco.org/en/list/827

Courtesy of Gosia from postcrossing forum

Saturday, 19 February 2011

1213 CN - Sichuan Giant Panda Sanctuaries - Wolong, Mt Siguniang and Jiajin Mountains (2006)

Brief Description

"Sichuan Giant Panda Sanctuaries, home to more than 30% of the world's pandas which are classed as highly endangered, covers 924,500 ha with seven nature reserves and nine scenic parks in the Qionglai and Jiajin Mountains. The sanctuaries constitute the largest remaining contiguous habitat of the giant panda, a relict from the paleo-tropic forests of the Tertiary Era. It is also the species' most important site for captive breeding. The sanctuaries are home to other globally endangered animals such as the red panda, the snow leopard and clouded leopard. They are among the botanically richest sites of any region in the world outside the tropical rainforests, with between 5,000 and 6,000 species of flora in over 1,000 genera."

四川大熊猫栖息地

 "四川大熊猫栖息地面积924 500平方公里,目前全世界30%以上的濒危野生大熊猫都生活在那里,包括邛崃山和夹金山的七个自然保护区和九个景区,是全球最大、最完整的大熊猫栖息 地,为第三纪原始热带森林遗迹,也是最重要的圈养大熊猫繁殖地。这里也是小熊猫、雪豹及云豹等全球严重濒危动物的栖息地。栖息地还是世界上除热带雨林以外 植物种类最丰富的地区之一,生长着属于1000多个属种的5000到6000种植物。"

Source UNESCO WH website http://whc.unesco.org/en/list/1213
Giant Panda
Giant Panda 大熊猫
 Mt Siguniang
Golden Snub-nosed Monkey 金丝猴

CN5535 - Karakorum-Pamir (2010)

IT549 Royal Palace at Caserta available for swap

IT549-01 Royal Palace at Caserta (0 available)17/06/11 1 postcard on its way to Childish (received) in exchange for GR456 Paleochristian and Byzantine Monuments of Thessalonika - Hagios Demetrios (Completed)

Friday, 18 February 2011

GB1029 Dorset Coast available for swap

GB1029-01 Dorset Coast (0 available) printed in China04/04/11 1 postcard on its way to Loly (received) in exchange for MA836 - Archaeological Site of Volubilis (Completed)

765 RU - Volcanoes of Kamchatka (1996)

Brief Description

"This is one of the most outstanding volcanic regions in the world, with a high density of active volcanoes, a variety of types, and a wide range of related features. The six sites included in the serial designation group together the majority of volcanic features of the Kamchatka peninsula. The interplay of active volcanoes and glaciers forms a dynamic landscape of great beauty. The sites contain great species diversity, including the world's largest known variety of salmonoid fish and exceptional concentrations of sea otter, brown bear and Stellar's sea eagle."
勘察加火山

"勘察加火山是世界上最著名的火山区之一,它拥有高密度的活火山,而且类型和特征各不相同。指定考察的6个景点集中了勘察加 半岛大多数的火山奇异景观。活火山与冰河相互作用造就了这里的生机和美景。景区内物种丰富,除世界现存的最大鲑鱼群外,还集中了罕见的海獭、棕熊和鱼鹰。"

Source UNESCO WH website http://whc.unesco.org/en/list/765

765-001     Kronotsky Strict Nature Reserve (two parcels)
765-002     Southern Kamchatka Wildlife Reserve
765-003     "Nalychevo" Regional Nature Park
765-004     "Bystrinsky" Regional Nature Park
765-005     Southern Kamchatka" Regional Nature Park (two parcels)
765-006     "Kluchevskoy" Regional Nature Park"

Courtesy of elvendream- from postcrossing forum
765-001 Kronotsky Strict Nature Reserve - Volcano Kronotsky

Courtesy of reddew from postcrossing forum
Volcano Karymsky, Kamtchatka

NZ5120 - Auckland Volcanic Fields (2007)

Courtesy of Phebeguo from postcrossing forum

Thursday, 17 February 2011

444 MA - Ksar of Ait-Ben-Haddou (1987)

Brief Description

The ksar, a group of earthen buildings surrounded by high walls, is a traditional pre-Saharan habitat. The houses crowd together within the defensive walls, which are reinforced by corner towers. Ait-Ben-Haddou, in Ouarzazate province, is a striking example of the architecture of southern Morocco.

阿伊特•本•哈杜筑垒村

阿伊特·本·哈杜筑垒村指的是一组由高墙围起来的土制建筑,这是一处典型的前撒哈拉居民聚居区。在防御墙内建造有许多房屋,同时四周还有箭塔进行辅助防御。位于瓦尔扎扎特省的阿伊特·本·哈杜是摩洛哥南部建筑的经典范例。

Source UNESCO WH website http://whc.unesco.org/en/list/444

Courtesy of Loly from postcrossing forum

753 MA - Medina of Essaouira (2001)

Brief Description

"Essaouira is an exceptional example of a late-18th-century fortified town, built according to the principles of contemporary European military architecture in a North African context. Since its foundation, it has been a major international trading seaport, linking Morocco and its Saharan hinterland with Europe and the rest of the world."

索维拉城(原摩加多尔)

"索维拉城是一个典型的18世纪晚期发展起来的北非防御港口城市,城市以同时期欧洲防御城堡为蓝本,加上北非地方特点建造而成。自从城市建成开始,索维拉城就成为重要的国际贸易海港,连接着摩洛哥以及撒哈拉内陆地区与欧洲和世界其他国家的贸易往来。"

Source UNESCO WH website http://whc.unesco.org/en/list/753

Courtesy of Loly from postcrossing forum

1026 IT - Val d'Orcia (2004)

Brief Description

"The landscape of Val d’Orcia is part of the agricultural hinterland of Siena, redrawn and developed when it was integrated in the territory of the city-state in the 14th and 15th centuries to reflect an idealized model of good governance and to create an aesthetically pleasing picture. The landscape’s distinctive aesthetics, flat chalk plains out of which rise almost conical hills with fortified settlements on top, inspired many artists. Their images have come to exemplify the beauty of well-managed Renaissance agricultural landscapes. The inscription covers: an agrarian and pastoral landscape reflecting innovative land-management systems; towns and villages; farmhouses; and the Roman Via Francigena and its associated abbeys, inns, shrines, bridges, etc."

瓦尔•迪奥西亚公园文化景观

"瓦尔·迪奥西亚公园文化景观是西耶那农业腹地的一部分。为了反映理想化的良好治理模式并创造一幅令人愉悦的美景,在公元 14和15世纪划入城市国家领土时进行了重新规划和开发。灰白色的平原上耸立着点点突起的圆锥形小山峰,上面散布着一些定居点,这景致给人一种与众不同的 美感。瓦尔·迪奥西亚的景观是文艺复兴时期农业美景得到良好管理的证明。列入《世界文化遗产名录》的景点包括:反映创造性土地管理体系的田园景象、小镇和 村庄、通往罗马的法兰西珍那古道及其沿途的修道院、客栈、神殿和桥等。"

Source UNESCO WH website http://whc.unesco.org/en/list/1206

Courtesy of Linda from postcrossing

NL1349 Amsterdam available for swap

NL1349-01 Amsterdam (0 available) printed in china03/03/11 1 postcard on its way to seetas (received) in exchange for BD321 - Historic Mosque City of Bagerhat (Completed)

FR344 Pont du Gard available for swap

FR344-01 Pont du Gard (1 available) printed in china

CN1004 Imperial Tomb available for swap

CN1004-01 Imperial Tomb (0 available) 08/07/12 1 postcard on its way to rita_simões in exchange for Sri Lanka Polonnaruwa (received)

CN1004-03-4 Imperial Tomb - 崇陵(1 available)  the card is smaller than usual size

CN1004-03-4 Imperial Tomb  shengdao (1 available)

GB1336 - The Wash and North Norfolk Coast (1999)

Courtesy of pinkmarshmallow from postcrossing forum

LT1821 Trakai available for swap

LT1821-01MC Trakai (1 available) only swap for MC or 2 cards

CL1191 - San Pedro de Atacama (1998)

Courtesy of Miao from postcrossing forum

CL84 - Juan Fernández Archipielago National Park (1994)

Courtesy of Miao from postcrossing forum