Tuesday, 30 September 2008

717 IT - Historic Centre of Siena (1995)

Brief Description

"Siena is the embodiment of a medieval city. Its inhabitants pursued their rivalry with Florence right into the area of urban planning. Throughout the centuries, they preserved their city's Gothic appearance, acquired between the 12th and 15th centuries. During this period the work of Duccio, the Lorenzetti brothers and Simone Martini was to influence the course of Italian and, more broadly, European art. The whole city of Siena, built around the Piazza del Campo, was devised as a work of art that blends into the surrounding landscape."
锡耶纳历史中心

"锡耶纳是一座中世纪城市的化身。这里的居民为取得在这块土 地上进行城市规划的权利,长期与佛罗伦萨竞争。几个世纪以来,他们成功保留住了这座城市12世纪至15世纪以来形成的哥特风格的城市面貌。在这段时期,杜 奇奥、洛伦泽蒂兄弟、以及西莫内·马丁尼等人的建筑作品影响了意大利的艺术进程,在更广的范围上也影响了整个欧洲的艺术发展。整个锡耶纳城环绕卡姆博广场 而建,设计得如同艺术作品一般,与周边的自然景观融为一体,交相辉映。"
Source UNESCO WH website http://whc.unesco.org/en/list/717

Monday, 29 September 2008

IT174 - Historic Centre of Florence (1982)

Brief Description

"Built on the site of an Etruscan settlement, Florence, the symbol of the Renaissance, rose to economic and cultural pre-eminence under the Medici in the 15th and 16th centuries. Its 600 years of extraordinary artistic activity can be seen above all in the 13th-century cathedral (Santa Maria del Fiore), the Church of Santa Croce, the Uffizi and the Pitti Palace, the work of great masters such as Giotto, Brunelleschi, Botticelli and Michelangelo."

佛罗伦萨历史中心
"佛罗伦萨是在一个意大利古国伊特鲁里亚的定居点上建立起来 的。作为文艺复兴的象征,佛罗伦萨在15世纪和16世纪的梅迪奇(Medici)时代达到它在经济和文化上的顶峰。600年来佛罗伦萨的艺术活动异常活 跃,这首先可以从它13世纪的菲奥里的圣玛利亚教堂中就可以看出,当然也包括圣十字教堂、乌菲齐宫、皮蒂宫,以及乔托、布鲁内莱斯基、博蒂切利和米开朗基 罗等大师的杰作等。"
Source UNESCO WH website http://whc.unesco.org/en/list/174
Courtesy of MaHaKo from postcrossing forum


Duomo di Firenze - Cattedrale di S.Maria del Fiore
Courtesy of Linda from postcrossing
Palazzo Vecchio

The Ponte Vecchio "Old Bridge"
David (Michelangelo) in Galleria dell'Accademia Florence

Sunday, 28 September 2008

IT395 - Piazza del Duomo Pisa (1987)

Brief Description

"Standing in a large green expanse, Piazza del Duomo houses a group of monuments known the world over. These four masterpieces of medieval architecture – the cathedral, the baptistry, the campanile (the 'Leaning Tower') and the cemetery – had a great influence on monumental art in Italy from the 11th to the 14th century."

比萨大教堂广场
"在一片宽阔的草坪上,坐落着比萨大教堂广场。广场上有一组举世闻名的纪念建筑群:大教堂、洗礼室、钟楼(即比萨斜塔)和墓地。这四件中世纪时的建筑杰作对意大利11世纪到14世纪间的纪念建筑艺术产生了极大影响。"
Source UNESCO WH website http://whc.unesco.org/en/list/395



the Leaning Tower

Sunday, 7 September 2008

369 GB - Giant's Causeway and Causeway Coast (1986)

Brief Description

"The Giant's Causeway lies at the foot of the basalt cliffs along the sea coast on the edge of the Antrim plateau in Northern Ireland. It is made up of some 40,000 massive black basalt columns sticking out of the sea. The dramatic sight has inspired legends of giants striding over the sea to Scotland. Geological studies of these formations over the last 300 years have greatly contributed to the development of the earth sciences, and show that this striking landscape was caused by volcanic activity during the Tertiary, some 50–60 million years ago."

“巨人之路”及其海岸
"“巨人之路”位于北爱尔兰安特令平原边沿,沿着海岸坐落 在玄武岩悬崖的山脚下,由大约40 000个黑色玄武岩巨型石柱组成,这些石柱一直延伸到大海。这个令人称奇的景观使人们联想出巨人跨过海峡到达苏格兰的传说。300年来,地质学家们研究其 构造,了解到它是在第三纪(大约5000-6000万年前)时由活火山不断喷发而成的。这个状观景点同时大大推动了地球科学的发展。"
Source UNESCO WH website http://whc.unesco.org/en/list/369
Map of the inscribed area