Brief Description
"Situated near the Rammelsberg mines, Goslar held an important place in the Hanseatic League because of the rich Rammelsberg metallic ore deposits. From the 10th to the 12th century it was one of the seats of the Holy Roman Empire of the German Nation. Its well-preserved medieval historic centre has some 1,500 half-timbered houses dating from the 15th to the 19th century.
The Upper Harz mining water management system, which lies south of the Rammelsberg mines and the town of Goslar, has been developed over a period of some 800 years to assist in the process of extracting ore for the production of non-ferrous metals. Its construction was first undertaken in the Middle Ages by Cistercian monks, and it was then developed on a vast scale from the end of the 16th century until the 19th century. It is made up of an extremely complex but perfectly coherent system of artificial ponds, small channels, tunnels and underground drains. It enabled the development of water power for use in mining and metallurgical processes. It is a major site for mining innovation in the western world."
赖迈尔斯堡矿,戈斯拉尔古城和上哈尔茨山的水资源管理系统
" 戈斯拉尔城位于赖迈尔斯堡矿藏附近,由于拥有 丰富的金属矿藏资源,戈斯拉尔城在汉萨同盟(the Hanseatic League)中占有重要的地位。从10世纪到12世纪,这里一直是日尔曼民族神圣罗马帝国的中心城市之一。该遗址中有许多保存完好的中世纪历史建筑,其 中约1500处半木结构的房屋,可以追溯到公元15世纪至19世纪。
上哈尔茨的水动力采矿系统,位于赖迈尔斯堡矿和戈斯拉尔古城以南,主 要用来协助提取有色金属矿,其开发使用的历史达到 800年。这套系统最初由中世纪熙笃会僧侣建成,16世纪末到19世纪期间得到了大规模开发。这是一套复杂却关联性极强的系统,组成部分包括人工池塘、小 通道、隧道及地下排水渠等,建造的目的是使用水力帮助进行采矿和冶金。这是体现西方世界矿业发展创新的一处重要遗址。"
Source UNESCO WH website http://whc.unesco.org/en/list/623
The Upper Harz mining water management system, which lies south of the Rammelsberg mines and the town of Goslar, has been developed over a period of some 800 years to assist in the process of extracting ore for the production of non-ferrous metals. Its construction was first undertaken in the Middle Ages by Cistercian monks, and it was then developed on a vast scale from the end of the 16th century until the 19th century. It is made up of an extremely complex but perfectly coherent system of artificial ponds, small channels, tunnels and underground drains. It enabled the development of water power for use in mining and metallurgical processes. It is a major site for mining innovation in the western world."
赖迈尔斯堡矿,戈斯拉尔古城和上哈尔茨山的水资源管理系统
" 戈斯拉尔城位于赖迈尔斯堡矿藏附近,由于拥有 丰富的金属矿藏资源,戈斯拉尔城在汉萨同盟(the Hanseatic League)中占有重要的地位。从10世纪到12世纪,这里一直是日尔曼民族神圣罗马帝国的中心城市之一。该遗址中有许多保存完好的中世纪历史建筑,其 中约1500处半木结构的房屋,可以追溯到公元15世纪至19世纪。
上哈尔茨的水动力采矿系统,位于赖迈尔斯堡矿和戈斯拉尔古城以南,主 要用来协助提取有色金属矿,其开发使用的历史达到 800年。这套系统最初由中世纪熙笃会僧侣建成,16世纪末到19世纪期间得到了大规模开发。这是一套复杂却关联性极强的系统,组成部分包括人工池塘、小 通道、隧道及地下排水渠等,建造的目的是使用水力帮助进行采矿和冶金。这是体现西方世界矿业发展创新的一处重要遗址。"
Source UNESCO WH website http://whc.unesco.org/en/list/623
Courtesy of loopdiloo from Germany
Courtesy of Janet from postcrossing forum
Goslar with stamps showing the Upper Harz Water system
Courtesy of Janet from postcrossing forum
No comments:
Post a Comment