The Slate Landscape of Northwest Wales illustrates the transformation that industrial slate quarrying and mining brought about in the traditional rural environment of the mountains and valleys of the Snowdon massif. The territory, extending from mountain-top to sea-coast, presented opportunities and constraints that were used and challenged by the large-scale industrial processes undertaken by landowners and capital investors, which reshaped the agricultural landscape into an industrial centre for slate production during the Industrial Revolution (1780-1914). The serial property comprises six components each encompassing relict quarries and mines, archaeological sites related to slate industrial processing, historical settlements, both living and relict, historic gardens and grand country houses, ports, harbours and quays, and railway and road systems illustrating the functional and social linkages of the relict slate industrial landscape. The property was internationally significant not only for the export of slates, but also for the export of technology and skilled workers from the 1780s to the early 20th century. It played a leading role in the field and constituted a model for other slate quarries in different parts of the world. It offers an important and remarkable example of interchange of materials, technology and human values.
威尔士西北部的板岩景观
威尔士西北部的板岩景观展示了工业化的板岩采石和采矿给斯诺登山脉和谷地的传统乡村环境带来的转变。该遗产地从山顶延伸到海滨,为土地所有者和资本投资者开展大规模工业进程提供了机会,他们亦积极挑战其中存在的制约因素。在工业革命(1780-1914年)期间,这些工业进程将农业景观重塑为板岩生产的工业中心。该系列遗产由6个部分组成,每个都包括采石场和矿山遗迹、与板岩工业加工有关的考古遗址、历史定居点(包括仍然活跃的和残存的)、历史花园和乡村大宅、港口和码头,以及铁路和公路系统,诠释了遗存的板岩工业景观的功能和社会联系。从18世纪80年代到20世纪初,该遗产地不仅在板岩出口贸易中具有重要国际意义,也在技术和熟练工人的流动中占据重要地位。它在这一领域发挥了主导作用,并为世界其它地区的板岩采石场树立了榜样。该遗产地也是材料、技术和人类价值观互通的杰出范例。
Source UNESCO WH website http://whc.unesco.org/en/list/1633
- 1633-001 Penrhyn Slate Quarry and Bethesda, and the Ogwen valley to Port Penrhyn
1633-002 Dinorwig Slate Quarry Mountain Landscape- 1633-003 Nantlle Valley Slate Quarry Landscape
- 1633-004 Gorseddau and Prince of Wales Slate Quarries, Railways and Mill
- 1633-005 Ffestiniog:
its Slate Mines and Quarries, ‘city of slates’ and Railway to Porthmadog - 1633-006 Bryneglwys Slate Quarry, Abergynolwyn Village and the Talyllyn Railway
No comments:
Post a Comment