Wednesday, 20 November 2024

TN6537 - Le site archéologique de Sbeïtla

 

TN5689 - Médina de Sfax

 

Les Remparts, Vierge

TN6444 - Habitat troglodytique et le monde des ksour du Sud tunisien

 




Matmata el Guédima

Matmata el Guédima

1058 MA - Portuguese City of Mazagan (El Jadida) (2004)

 Portuguese City of Mazagan (El Jadida)

The Portuguese fortification of Mazagan, now part of the city of El Jadida, 90-km southwest of Casablanca, was built as a fortified colony on the Atlantic coast in the early 16th century. It was taken over by the Moroccans in 1769. The fortification with its bastions and ramparts is an early example of Renaissance military design. The surviving Portuguese buildings include the cistern and the Church of the Assumption, built in the Manueline style of late Gothic architecture. The Portuguese City of Mazagan - one of the early settlements of the Portuguese explorers in West Africa on the route to India - is an outstanding example of the interchange of influences between European and Moroccan cultures, well reflected in architecture, technology, and town planning.

马扎甘葡萄牙城

卡萨布兰卡西南90公里处的马扎甘军事要塞是葡萄牙人16世纪早期在大西洋海岸修筑的殖民地,现在为贾迪达市的一个部分。1769年,被摩洛哥人夺取。防御工事及其城墙和堡垒具有文艺复兴军事设计的早期风格。保留下来的葡萄牙式建筑包括水塔和圣母升天教堂,带有晚期哥特式建筑的曼奴埃尔风格。葡萄牙城是葡萄牙探险者通往印度途中在西部非洲建立的早期殖民地之一,这里是欧洲与摩洛哥文化相互影响交流和融会的例证,这一点在建筑、技术和城镇规划方面均得到完美的体现。

Source UNESCO WH website http://whc.unesco.org/en/list/1058

1229 SY - Crac des Chevaliers and Qal’at Salah El-Din (2006)

Crac des Chevaliers and Qal’at Salah El-Din

These two castles represent the most significant examples illustrating the exchange of influences and documenting the evolution of fortified architecture in the Near East during the time of the Crusades (11th - 13th centuries). The Crac des Chevaliers was built by the Hospitaller Order of Saint John of Jerusalem from 1142 to 1271. With further construction by the Mamluks in the late 13th century, it ranks among the best-preserved examples of the Crusader castles. The Qal’at Salah El-Din (Fortress of Saladin), even though partly in ruins, represents an outstanding example of this type of fortification, both in terms of the quality of construction and the survival of historical stratigraphy. It retains features from its Byzantine beginnings in the 10th century, the Frankish transformations in the late 12th century and fortifications added by the Ayyubid dynasty (late 12th to mid-13th century).

Source UNESCO WH website http://whc.unesco.org/en/list/1229

  • 1229-001 Crac des Chevaliers
  • 1229-002 Qal’at Salah El-Din

403 TZ - Kilimanjaro National Park (1987)

 Kilimanjaro National Park

At 5,895 m, Kilimanjaro is the highest point in Africa. This volcanic massif stands in splendid isolation above the surrounding plains, with its snowy peak looming over the savannah. The mountain is encircled by mountain forest. Numerous mammals, many of them endangered species, live in the park.

乞力马扎罗国家公园

乞力马扎罗山是非洲的制高点,它是一个火山丘,有5895米高,矗立在周围的草原之上,它那终年积雪的山顶在大草原上若隐若现。乞力马扎罗山四周都是山林,那里生活着众多的哺乳动物,其中一些还属于濒于灭绝的种类。

Source UNESCO WH website http://whc.unesco.org/en/list/403

Friday, 15 November 2024

TR5900 - İznik

 Known as Nicaea since ancient times, İznik is located on eastern shore of Lake İznik (Askania Limne) surrounded by ranges of hills within the Bithynia (Marmara) region of Anatolia. There has been human settlement on İznik since prehistory, as witnessed by discoveries of several mounds and tumuli around. According to geographer Strabo, the ancient town was founded in 316 BC by Antigonos, the commanders of Alexander the Great (356-323 B.C). It is also reported that Lysimachos, another general of Alexander, took the city and renamed it after his wife Nicaea. It was during this Hellenistic period that the settlement was planned as a rectangular city with its four gates and two major roads intersecting at the centre.

Thursday, 14 November 2024

1359 SN - Saloum Delta (2011)

 Saloum Delta

Fishing and shellfish gathering have sustained human life in the 5,000 km2 property, which is formed by the arms of three rivers. The site comprises brackish channels encompassing over 200 islands and islets, mangrove forest, an Atlantic marine environment, and dry forest.

The site is marked by 218 shellfish mounds, some of them several hundreds metres long, produced by its human inhabitants over the ages. Burial sites on 28 of the mounds take the form of tumuli where remarkable artefacts have been found. They are important for our understanding of cultures from the various periods of the delta's occupation and testify to the history of human settlement along the coast of West Africa.

萨卢姆河三角洲(Saloum Delta,塞内加尔)是作为文化遗产列入名录的,占地5000平方公里,区内物种丰富的生态系统为生活在此的2000多人提供了生活的保障,他们的主要生活来源是捕鱼业和贝类采集。三角洲位于三条河流的河汊之间,由半咸水水道环绕着200多座大小岛屿、红树林、大西洋海洋环境及干树林所组成。 在三角洲内发现了由当地居民在数千年中建造的218座人工贝冢,有些贝冢长达几百米。在28座采取了古坟的形制的埋葬场所中,出土了不同寻常的人工制品,为我们了解三角洲不同时期文化提供了重要的依据,同时它们也是西非海岸人居历史的重要见证。

Source UNESCO WH website http://whc.unesco.org/en/list/1359

Wednesday, 13 November 2024

1490 UZ - Western Tien-Shan (2016)

 Western Tien-Shan

The transnational property is located in the Tien-Shan mountain system, one of the largest mountain ranges in the world. Western Tien-Shan ranges in altitude from 700 to 4,503 m. It features diverse landscapes, which are home to exceptionally rich biodiversity. It is of global importance as a centre of origin for a number of cultivated fruit crops and is home to a great diversity of forest types and unique plant community associations. 

西部天山

这处跨国境遗产地位于世界上最大的山脉之一,天山山脉。西部天山位于海拔700米至4503米地带,地貌多样,生物种群极其丰富。这里不仅以多种水果作物的发源地而拥有世界性的重要地位,而且还拥有多样的森林类型和独特的植物群落体系。

Source UNESCO WH website http://whc.unesco.org/en/list/1490

Kazakhstan
  • 1490-001 Karatau State Nature Reserve (Kazakhstan)
  • 1490-002 Aksu-Jabagly State Nature Reserve – main part
  • 1490-003 Aksu-Jabagly State Nature Reserve – Karabastau paleontological area
  • 1490-004 Aksu-Jabagly State Nature Reserve – Aulie paleontological area
  • 1490-005 Sairam-Ugam State National Nature Park – Boraldaitau area
  • 1490-006 Sairam-Ugam State National Nature Park – Irsu-Daubabin area
  • 1490-007 Sairam-Ugam State National Nature Park – Sairam-Ugam area
Kyrgyzstan
  • 1490-008 Sary-Chelek State Biosphere Nature Reserve
  • 1490-009 Besh-Aral State Nature Reserve – main part
  • 1490-010 Besh-Aral State Nature Reserve - Shandalash area
  • 1490-011 Padysha-Ata State Nature Reserve
Uzbekistan
  • 1490-012 The Chatkal State Biosphere Nature Reserve – Maidantal area
  • 1490-013 The Chatkal State Biosphere Nature Reserve – Bashkizilsay area
1490-012 The Chatkal State Biosphere Nature Reserve – Maidantal area

1519 TR - Aphrodisias (2017)

 Located in southwestern Turkey, in the upper valley of the Morsynus River, the site consists of two components: the archaeological site of Aphrodisias and the marble quarries northeast of the city. The temple of Aphrodite dates from the 3rd century BC and the city was built one century later. The wealth of Aphrodisias came from the marble quarries and the art produced by its sculptors. The city streets are arranged around several large civic structures, which include temples, a theatre, an agora and two bath complexes.

Source UNESCO WH website http://whc.unesco.org/en/list/1519

  • 1519-001 Archaeological Site of Aphrodisias
  • 1519-002 Ancient Marble Quarries




1103 KZ - Mausoleum of Khoja Ahmed Yasawi (2003)

 Mausoleum of Khoja Ahmed Yasawi

The Mausoleum of Khoja Ahmed Yasawi, in the town of Yasi, now Turkestan, was built at the time of Timur (Tamerlane), from 1389 to 1405. In this partly unfinished building, Persian master builders experimented with architectural and structural solutions later used in the construction of Samarkand, the capital of the Timurid Empire. Today, it is one of the largest and best-preserved constructions of the Timurid period.

霍贾•艾哈迈德•亚萨维陵墓

霍贾·艾哈迈德·亚萨维陵墓,位于突厥斯坦(以前称为亚瑟市),建造于帖木儿时期,即公元1389年至1405年。就是从这座未完工的建筑中,波斯高明的建筑者们试验了各种建筑方法,后来使用到了帖木儿王国都城撒马尔罕的建造中。今天,霍贾·艾哈迈德·亚萨维陵墓成为了帖木儿时期规模最大、保存最完整的建筑之一。

Source UNESCO WH website http://whc.unesco.org/en/list/1103

1654 RU - Petroglyphs of Lake Onega and the White Sea (2021)

 Petroglyphs of Lake Onega and the White Sea

The site contains 4,500 petroglyphs carved in the rocks during the Neolithic period dated about 6-7 thousand years ago and located in the Republic of Karelia in the Russian Federation. It is one of the largest such sites in Europe with petroglyphs that document Neolithic culture in Fennoscandia. The serial property encompasses 33 rock art panels in two component parts 300km apart: 22 petroglyph groups at Lake Onega in the District of Pudozhsky featuring a total of over 1,200 figures and 3,411 figures in 11 groups by the White Sea in the District of Belomorsky. The rock art figures at Lake Onega mostly represents birds, animals, half human and half animal figures as well as geometric shapes that may be symbols of the moon and the sun. The petroglyphs of the White Sea are mostly composed of carvings depicting hunting and sailing scenes including their related equipment as well as animal and human footprints. They show significant artistic qualities and testify to the creativity of the Stone Age. The petroglyphs are associated with sites including settlements and burial grounds.

奥涅加湖和白海的岩刻

奥涅加湖和白海的岩刻包含了位于俄罗斯卡累利阿共和国境内4500幅新石器时代的岩刻,距今约6000-7000年,是欧洲最大的岩刻遗址之一。其岩刻记录了芬诺斯堪底亚地区新石器时代文化。申报的系列遗产包括33处岩刻遗址,分布在相距300公里的两地:22处位于普多日区的奥涅加湖(共1200余幅图案),11处位于白海城区的白海(共3411幅图案)。奥涅加湖的岩刻图案大部分是鸟类、动物、半人半兽象,以及可能象征月亮和太阳的几何形状。白海的岩刻大多描绘狩猎和航海场景,包括相关工具以及动物和人类的脚印。它们显示出非凡的艺术品质,展现了石器时代居民的创造力。这些岩刻与定居点和墓地等遗址有关。

Source UNESCO WH website http://whc.unesco.org/en/list/1654

  • 1654-001 Petroglyphs of the Lake Onega
  • 1654-002 Petroglyphs of the White Sea
1654-001 Petroglyphs of the Lake Onega

1685 TJ - Tugay forests of the Tigrovaya Balka Nature Reserve (2023)

 Tugay forests of the Tigrovaya Balka Nature Reserve

This property is located between the Vakhsh and Panj rivers in southwestern Tajikistan. The Reserve includes extensive riparian tugay ecosystems, the sandy Kashka-Kum desert, the Buritau peak, as well as the Hodja-Kaziyon mountains. The property is composed of a series of floodplain terraces covered by alluvial soils, comprising tugay riverine forests with very specific biodiversity in the valley. The tugay forests in the reserve represent the largest and most intact tugay forest of this type in Central Asia, and this is the only place in the world where the Asiatic poplar tugay ecosystem has been preserved in its original state over an area of this size.

蒂格罗瓦亚·巴尔卡自然保护区的托喀依森林

遗产位于塔吉克斯坦西南部,瓦赫什河和喷赤河之间。保护区包括广阔的河岸托喀依生态系统、卡什卡-库姆(Kashka-Kum)沙漠、布里陶(Buritau)峰以及霍贾-卡齐永(Hodja-Kaziyon)山。遗产地则由一系列冲积土覆盖的河漫滩阶地组成,包括谷地中的托喀依河岸森林,林间生物多样性独特。相较中亚同类型森林,保护区内的托喀依森林体量最大、生存状态最好。同时这里也是世界上唯一以原始状态保存大面积亚洲杨树托喀依生态系统的地方。

Source UNESCO WH website http://whc.unesco.org/en/list/1685



1252 TJ - Tajik National Park (Mountains of the Pamirs) (2013)

Tajik National Park (Mountains of the Pamirs)

Tajikistan National Park covers more than 2.5 million hectares in the east of the country, at the centre of the so-called “Pamir Knot”, a meeting point of the highest mountain ranges on the Eurasian continent. It consists of high plateaux in the east and, to the west, rugged peaks, some of them over 7,000 meters high, and features extreme seasonal variations of temperature. The longest valley glacier outside the Polar region is located among the 1,085 glaciers inventoried in the site, which also numbers 170 rivers and more than 400 lakes. Rich flora species of both the south-western and central Asian floristic regions grow in the Park which shelters nationally rare and threatened birds and mammals (Marco Polo Argali sheep, Snow Leopards and Siberian Ibex and more). Subject to frequent strong earthquakes, the Park is sparsely inhabited, and virtually unaffected by agriculture and permanent human settlements. It offers a unique opportunity for the study of plate tectonics and subduction phenomena.

Source UNESCO WH website http://whc.unesco.org/en/list/1252



Sunday, 10 November 2024

1661 LT - Modernist Kaunas: Architecture of Optimism, 1919-1939 (2023)

 Modernist Kaunas: Architecture of Optimism, 1919-1939

This property testifies to the rapid urbanization that transformed the provincial town of Kaunas into a modern city that became Lithuania’s provisional capital between the First and Second World Wars. Its community-driven transformation of an urban landscape was adapted from an earlier town layout. The quality of modern Kaunas was manifested through the spatial organization of the Naujamiestis (New Town) and Žaliakalnis (Green Hill) areas, and in public buildings, urban spaces and residences constructed during the interwar period that demonstrate a variety of styles in which the Modern Movement found architectural expression in the city.

现代主义的考纳斯:1919-1939年的乐观主义建筑

这处遗产地见证了考纳斯的迅速城市化,从区域城市转变为现代都市,并在一战和二战之间担当立陶宛的临时首都。其城市景观改造以城镇原始布局为基础,以社区为推动单元。现代考纳斯的品质体现在新城区和青山区的空间布局,以及在战间期建造的公共建筑、城市空间和住宅。后者是现代运动在城市建筑领域的表达,呈现多样化的风格。

Source UNESCO WH website http://whc.unesco.org/en/list/1661

Vytautas the Great War Museum

M.K. Čiurlionis Museum of Art

516 ML - Cliff of Bandiagara (Land of the Dogons) (1989)

Brief Description

"The Bandiagara site is an outstanding landscape of cliffs and sandy plateaux with some beautiful architecture (houses, granaries, altars, sanctuaries and Togu Na, or communal meeting-places). Several age-old social traditions live on in the region (masks, feasts, rituals, and ceremonies involving ancestor worship). The geological, archaeological and ethnological interest, together with the landscape, make the Bandiagara plateau one of West Africa's most impressive sites."

邦贾加拉悬崖(多贡斯土地)

"邦贾加拉的突出地形是悬崖和沙土高原,悬崖上建有大型建筑(房屋、粮仓、圣坛、神殿和集会厅)。这里现在仍然保留着许多悠久的传统(面纱、集会、祭祀仪式等)。正是这些建筑学、考古学和人类学的价值,以及优美的风景,使邦贾加拉高地成为最具西非地质地貌特征的地方之一。"

Source UNESCO WH website http://whc.unesco.org/en/list/516


Courtesy of vykortsfantast from postcrossing forum

99 AL/MK - Natural and Cultural Heritage of the Ohrid region (1979)

Brief Description

"Situated on the shores of Lake Ohrid, the town of Ohrid is one of the oldest human settlements in Europe. Built mainly between the 7th and 19th centuries, it has the oldest Slav monastery (St Pantelejmon) and more than 800 Byzantine-style icons dating from the 11th to the end of the 14th century. After those of the Tretiakov Gallery in Moscow, this is considered to be the most important collection of icons in the world."

奥赫里德地区文化历史遗迹及其自然景观

"奥赫里德镇坐落在奥赫里德湖边,是欧洲最古老的人类聚居地之一。它建于公元7世纪至19世纪,拥有最古老的古斯拉夫修道院和800多幅11世纪至14世纪末的拜占庭风格的画像。奥赫里德镇被誉为仅次于莫斯科托里托拉可夫画廊之后世界上最重要的收藏地。"

Source UNESCO WH website http://whc.unesco.org/en/list/99

Courtesy of Animak from Macedonia
 
Ohrid

Courtesy of MsMoney from postcrossing forum
Ohrid
Courtesy of Saint from Finland
Monastery of Saint Naum (Southern end of the lake)

Courtesy of anagahan from RR578
 
Saint Panteleimon, Ohrid

Courtesy of hidalgo from Postcrossing forum
Lake Ohrid on the Albanian side

Friday, 8 November 2024

1640 TN - Djerba: Testimony to a settlement pattern in an island territory (2023)

Djerba: Testimony to a settlement pattern in an island territory

This serial property is a testimony to a settlement pattern that developed on the island of Djerba around the 9th century CE amidst the semi-dry and water-scarce environment. Low‑density was its key characteristic: it involved the division of the island into neighbourhoods, clustered together, that were economically self-sustainable, connected to each other and to the religious and trading places of the island, through a complex network of roads. Resulting from a mixture of environmental, socio-cultural and economic factors, the distinctive human settlement of Djerba demonstrates the way local people adapted their lifestyle to the conditions of their water-scarce natural environment.

杰尔巴:岛屿区域定居模式的见证

该系列遗产见证了公元9世纪前后在杰尔巴岛的半干旱缺水环境中形成的定居模式。其主要特点是密度低:岛屿被划分为经济上自给自足的聚集街区,它们通过完善的道路网络互联,并与岛上的宗教和贸易场所相通。杰尔巴岛独特的人类定居模式通过展示环境、社会文化和经济因素的混合作用,阐释了当地人如何调整生活方式以适应缺水的自然环境。

Source UNESCO WH website http://whc.unesco.org/en/list/1640

Monuments 

  1. Mosquée Sidi Salem 
  2. Mosquée Sidi Smain 
  3. Mosquée Sidi Zekri 
  4. Mosque Moghzel 
  5. Mosquée Sidi Yeti 
  6. Mosquée Guellala 
  7. Mosquée Imghar 
  8. Mosquée Berdaoui 
  9. Mosquée Sidi Jmour 
  10. Mosquée Abou Messouer 
  11. Mosquée Tajdit 
  12. Mosquée Tlakine
  13. Mosquée Medrajen 
  14. Mosquée Esselaouti 
  15. Mosquée Fadhloun 
  16. Mosquée Mthanya 
  17. Mosquée El Fguira 
  18. Mosquée El Bessi 
  19. Mosquée Cheikh 
  20. Mosquée Louta 
  21. Mosquée Welhi 
  22. Mosquée Ben Biène 
  23. Synagogue La Ghriba 
  24. Eglise Saint Nicolas

Zones

  1. TEMLEL
  2. KHAZROUN
  3. SEDGHIENE
  4. GUECHEINE
  5. MEJMEJ  
  6. HARA SGHIRA ( ERRIADH) 
  7. HOUMT-SOUK    

Z7 HOUMT-SOUK - Mosque of the Turks (In the buffer zone)

ZA1676 - Nelson Mandela Legacy Sites available for swap

 ZA1676-01-1 Union building (1 available)


 ZA1676-01-2 Union building (1 available)


 ZA1676-01-3 Union building (1 available) the border is a bit yellowish