Brief Description
"Founded in 315 B.C., the provincial capital and sea port of Thessalonika was one of the first bases for the spread of Christianity. Among its Christian monuments are fine churches, some built on the Greek cross plan and others on the three-nave basilica plan. Constructed over a long period, from the 4th to the 15th century, they constitute a diachronic typological series, which had considerable influence in the Byzantine world. The mosaics of the rotunda, St Demetrius and St David are among the great masterpieces of early Christian art."
塞萨洛尼基古建筑
"塞萨洛尼基州首府和海港建于公元前315年,是最早的基督教传播地之一。基督教建筑包括宏伟的教堂,有的按照希腊人的十字 形设计,有的为包括三座中殿的长方形教堂。从4世纪到15世纪,教堂的修建历经了漫长工期,也因此反映了同一类型的教堂在不同历史时期的特点,这对拜占庭 世界产生了相当大的影响。圆形建筑、圣德米特里和圣戴维兹教堂的马赛克艺术是早期基督教艺术中的伟大杰作。"
Source UNESCO WH website http://whc.unesco.org/en/list/456
456-001 City Walls
456-002 Rotunda
456-003 Church of Acheiropoietos
456-004 Church of St. Demetrios
456-005 Latomou Monastery
456-006 Church of St. Sophia
456-007 Church of Panagia Chalkeon
456-008 Church of St. Panteleimon
456-009 Church of the Holy Apostles
456-010 Church of St. Nicholas Orphanos
456-011 Church of St. Catherine
456-012 Church of Christ Saviour
456-013 Blatades Monastery
456-014 Church of Prophet Elijah
456-015 Byzantine Bath
塞萨洛尼基古建筑
"塞萨洛尼基州首府和海港建于公元前315年,是最早的基督教传播地之一。基督教建筑包括宏伟的教堂,有的按照希腊人的十字 形设计,有的为包括三座中殿的长方形教堂。从4世纪到15世纪,教堂的修建历经了漫长工期,也因此反映了同一类型的教堂在不同历史时期的特点,这对拜占庭 世界产生了相当大的影响。圆形建筑、圣德米特里和圣戴维兹教堂的马赛克艺术是早期基督教艺术中的伟大杰作。"
Source UNESCO WH website http://whc.unesco.org/en/list/456
456-001 City Walls
456-003 Church of Acheiropoietos
456-005 Latomou Monastery
456-006 Church of St. Sophia
456-007 Church of Panagia Chalkeon
456-008 Church of St. Panteleimon
456-009 Church of the Holy Apostles
456-010 Church of St. Nicholas Orphanos
456-011 Church of St. Catherine
456-012 Church of Christ Saviour
456-013 Blatades Monastery
456-014 Church of Prophet Elijah
456-015 Byzantine Bath
Courtesy of dst121gr from postcrossing forum
No comments:
Post a Comment